Skip to main content
قَالَ
dedi
رَبِّ
Rabbim
ٱنصُرْنِى
bana yardım et
بِمَا
karşısında
كَذَّبُونِ
beni yalanlamaları

ḳâle rabbi-nṣurnî bimâ keẕẕebûn.

Diyanet Isleri:

O peygamber: "Rabbim! Beni yalancı saymalarına karşılık bana yardım et" dedi.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Rabbim dedi, beni yalanlamalarına karşı sen yardım et bana.

2 Adem Uğur

O peygamber: Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!

3 Ali Bulaç

(Peygamber) Dedi ki: "Rabbim, beni yalanlamalarına karşı bana yardım et."

4 Ali Fikri Yavuz

(İmansızların bu sözlerinden sonra, o peygamber) şöyle dedi: “- Rabbim, beni yalanlamalarına karşı, öcümü al.”

5 Celal Yıldırım

O (Peygamber) dedi ki: «Rabbim ! Beni yalancı saymalarına karşılık bana yardım et.»

6 Diyanet Vakfı

O peygamber: Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!

7 Edip Yüksel

Dedi ki, "Rabbim, yalanlamalarına karşılık bana yardım et."

8 Elmalılı Hamdi Yazır

O Peygamber: "Rabbim, dedi, beni yalanlamalarına karşı bana yardımcı ol!"

9 Fizilal-il Kuran

O peygamber «Ya Rabb´i, bunların yalanlamaları karşısında bana yardım et.»

10 Gültekin Onan

(Peygamber) Dedi ki: "Rabbim, beni yalanlamalarına karşı bana yardım et."

11 Hasan Basri Çantay

(O peygamber): «Rabbim, dedi, beni tekzîb etmelerine mukaabil Sen bana yardım et».

12 İbni Kesir

O peygamber: Rabbım, beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et, dedi.

13 İskender Ali Mihr

(Resûl): “Rabbim, beni yalanlamaları sebebiyle bana yardım et.” dedi.

14 Muhammed Esed

(Bunun üzerine peygamber:) "Ey Rabbim!" der, "Bunların (bu) yalanlamalarına karşı bana destek ol!"

15 Muslim Shahin

O peygamber: Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!

16 Ömer Nasuhi Bilmen

(O Peygamber de) Dedi ki: «Yarabbi! beni tekzîp ettikleri için bana yardım et.»

17 Rowwad Translation Center

O peygamber: "Rabbim, beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et!" dedi.

18 Şaban Piriş

-Rabbim, dedi. Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et!

19 Shaban Britch

Rabbim, dedi. Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et!

20 Suat Yıldırım

O Resul: “Ya Rabbî, dedi, beni yalancı saymalarına karşı Sen bana yardım eyle!”

21 Süleyman Ateş

(O peygamber): "Rabbim, dedi, beni yalanlamaları karşısında bana yardım et."

22 Tefhim-ul Kuran

(Peygamber) Dedi ki: «Rabbim, beni yalanlamalarına karşı bana yardım et.»

23 Yaşar Nuri Öztürk

O peygamber şöyle yakardı: "Rabbim, beni yalanlamaları karşısında yardım et bana!"