Skip to main content

قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ  ( المؤمنون: ٨٦ )

Say
قُلْ
de ki
"Who
مَن
kimdir?
(is the) Lord
رَّبُّ
Rabbi
(of) the seven heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göğün
(of) the seven heavens
ٱلسَّبْعِ
yedi
and (the) Lord
وَرَبُّ
ve Rabbi
(of) the Throne
ٱلْعَرْشِ
Arş'ın
the Great?"
ٱلْعَظِيمِ
büyük

ḳul mer rabbü-ssemâvâti-sseb`i verabbü-l`arşi-l`ażîm. (al-Muʾminūn 23:86)

Diyanet Isleri:

"Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?" de.

English Sahih:

Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?" ([23] Al-Mu'minun : 86)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

De ki: Kimdir Rabbi yedi göğün ve Rabbi pek büyük arşın.