وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ ( الشعراء: ٦٥ )
And We saved
وَأَنجَيْنَا
ve kurtardık
Musa
مُوسَىٰ
Musa'yı
and who
وَمَن
ve olanları
(were) with him
مَّعَهُۥٓ
beraberinde
all
أَجْمَعِينَ
hepsini
veenceynâ mûsâ vemem me`ahû ecme`în. (aš-Šuʿarāʾ 26:65)
Diyanet Isleri:
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
English Sahih:
And We saved Moses and those with him, all together. ([26] Ash-Shu'ara : 65)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Musa'yı ve onunla beraber bulunanların hepsini kurtardık.