وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ ( الشعراء: ٩٥ )
And (the) hosts
وَجُنُودُ
ve askerleri
(of) Iblis
إِبْلِيسَ
İblis'in
all together
أَجْمَعُونَ
bütün
vecünûdü iblîse ecme`ûn. (aš-Šuʿarāʾ 26:95)
Diyanet Isleri:
Onlar, azgınlar ve İblis'in adamları, hepsi, tepetakla oraya atılırlar.
English Sahih:
And the soldiers of Iblees, all together. ([26] Ash-Shu'ara : 95)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve İblis'in bütün ordusu da.