Skip to main content
مَّلْعُونِينَۖ
la'netlenirler
أَيْنَمَا
nerede
ثُقِفُوٓا۟
rastlansalar
أُخِذُوا۟
yakalanırlar
وَقُتِّلُوا۟
ve öldürülürler
تَقْتِيلًا
şiddetle

mel`ûnîn. eyne mâ ŝüḳifû üḫiẕû veḳuttilû taḳtîlâ.

Diyanet Isleri:

Lanetlenmiş olarak, nerede bulunurlarsa yakalanır ve hem de öldürülürler.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Lanet edilmişler; nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve boyuna öldürülüp dururlar.

2 Adem Uğur

Hepsi de lânetlenmiş olarak nerede ele geçirilirlerse, yakalanır ve mutlaka öldürülürler.

3 Ali Bulaç

Lanete uğratılmışlar olarak; nerede ele geçirilseler yakalanırlar ve öldürüldükçe (sürekli) öldürülürler.

4 Ali Fikri Yavuz

Koğulmuş olarak nerede ele geçirilirlerse tutulurlar kıyasıya öldürülürler.

5 Celal Yıldırım

Lanete uğramışlardır. Nerede bulunurlarsa yakalanıp öldürülürler de öldürülürler.

6 Diyanet Vakfı

Hepsi de lanetlenmiş olarak nerede ele geçirilirlerse, yakalanır ve mutlaka öldürülürler.

7 Edip Yüksel

Lanetlenirler; nerede rastlansalar, (saldırıdan vazgeçmezlerse) yakalanıp öldürülebilirler.

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Melun olarak nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve öldürülürler.

9 Fizilal-il Kuran

Lanetlenmiş olarak, nerede bulunurlarsa yakalanır ve öldürülürler.

10 Gültekin Onan

Lanete uğratılmışlar olarak; nerede ele geçirilseler yakalanırlar ve öldürüldükçe (sürekli) öldürülürler.

11 Hasan Basri Çantay

Hepsi de Allahın rahmetinden koğulmuş olarak. Nerede ele geçirilirlerse yakalanırlar onlar ve öldürülürler de öldürülürler.

12 İbni Kesir

La´netlenmişlerdir. Nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve hemen öldürülürler.

13 İskender Ali Mihr

Melunlar (lânete uğramış olanlar) nerede bulunursa yakalanırlar. Ve şiddetle (öldürüldükçe) öldürülürler.

14 Muhammed Esed

ve onlar, Allah´ın rahmetinden yoksun olduklarından görüldükleri yerde yakalanacaklar ve teker teker ortadan kaldırılacaklardır.

15 Muslim Shahin

Hepsi de lânetlenmiş olarak nerede ele geçirilirlerse, yakalanır ve mutlaka öldürülürler.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Nerede bulunurlarsa mel´unlar olarak tutulurlar ve öldürülmekle öldürülürler.

17 Rowwad Translation Center

Lanete uğramış kimselerdir. Onlar nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve oracıkta öldürülürler.

18 Şaban Piriş

Lanete uğrarlar ve nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve oracıkta öldürülürler.

19 Shaban Britch

Lanete uğramış kimselerdir. Onlar nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve oracıkta öldürülürler.

20 Suat Yıldırım

Münafıklar, kalplerinde bir hastalık (iman zayıflığı) bulunanlar ve şehirde müminlerin kusurlarını arayarak kötü haber yayanlar, bu hallerinden vazgeçmezlerse,Biz onlara karşı sana emir ve hakimiyet veririz de sonra orada ancak az bir zaman sana komşuluk edebilirler. Lânetlenirler, nerede rastlanırlarsa yakalanıp öldürülürler.

21 Süleyman Ateş

La'netlenirler; nerede rastlansalar yakalanıp; öldürülürler.

22 Tefhim-ul Kuran

Lanete uğratılmışlar olarak; nerede ele geçirilseler yakalanırlar ve öldürüldükçe (sürekli) öldürülürler.

23 Yaşar Nuri Öztürk

Lanetlenmiş hale gelirler. Rastlandıkları yerde enselenirler, öldürülür de öldürülürler.