اِصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ( يس: ٦٤ )
Burn therein
ٱصْلَوْهَا
oraya girin;
this Day
ٱلْيَوْمَ
bugün
because
بِمَا
dolayı
you used (to) disbelieve"
كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
inkarınızdan
iṣlevhe-lyevme bimâ küntüm tekfürûn. (Yāʾ Sīn 36:64)
Diyanet Isleri:
Bugün, inkarcılığınıza karşılık oraya girin.
English Sahih:
[Enter to] burn therein today for what you used to deny." ([36] Ya-Sin : 64)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Girin mutlaka oraya kafir olduğunuza karşılık.