Skip to main content

فَهُمْ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ يُهْرَعُوْنَ  ( الصافات: ٧٠ )

So they
فَهُمْ
kendileri de
on
عَلَىٰٓ
üzerinde
their footsteps
ءَاثَٰرِهِمْ
onların izleri
they hastened
يُهْرَعُونَ
koşturuyorlar

fehüm `alâ âŝârihim yühra`ûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:70)

Diyanet Isleri:

Öyleyken yine de onların izlerinden kovalanırcasına koşturuyorlardı.

English Sahih:

So they hastened [to follow] in their footsteps. ([37] As-Saffat : 70)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Onlar da, koşa koşa onların izlerini izlemişlerdi.