Skip to main content

اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ فِى الدَّرْكِ الْاَسْفَلِ مِنَ النَّارِۚ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًاۙ  ( النساء: ١٤٥ )

Indeed
إِنَّ
doğrusu
the hypocrites
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
iki yüzlüler
(will be) in the depths
فِى ٱلدَّرْكِ
tabakasındadırlar
the lowest
ٱلْأَسْفَلِ
en aşağı
of the Fire
مِنَ ٱلنَّارِ
ateşin
and never
وَلَن
ve asla
you will find
تَجِدَ
bulamazsın
for them
لَهُمْ
onlar için
any helper
نَصِيرًا
hiçbir yardımcı

inne-lmünâfiḳîne fi-dderki-l'esfeli mine-nnâr. velen tecide lehüm neṣîrâ. (an-Nisāʾ 4:145)

Diyanet Isleri:

Doğrusu münafıklar cehennemin en alt tabakasındadırlar. Onlara yardımcı bulamayacaksın.

English Sahih:

Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire – and never will you find for them a helper . ([4] An-Nisa : 145)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki münafıklar, ateşin en aşağı katındadırlar ve kesin olarak onlara bir tek yardımcı bile bulamazsın.