وَاٰتَيْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰيٰتِ مَا فِيْهِ بَلٰۤـؤٌا مُّبِيْنٌ ( الدخان: ٣٣ )
And We gave them
وَءَاتَيْنَٰهُم
ve onlara verdik
of the Signs
مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ
ayetlerden
(was) a trial
بَلَٰٓؤٌا۟
bir sınav
veâteynâhüm mine-l'âyâti mâ fîhi belâüm mübîn. (ad-Dukhān 44:33)
Diyanet Isleri:
Onlara, her birinde açıkça bir imtihan bulunan, mucizeler verdik.
English Sahih:
And We gave them of signs that in which there was a clear trial. ([44] Ad-Dukhan : 33)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve onlara, apaçık nimetleri muhtevi deliller verdik.
2 Adem Uğur
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan işaretler verdik.
3 Ali Bulaç
Ve onlara, her birinde açık birer imtihan bulunan ayetler verdik.
4 Ali Fikri Yavuz
Ve onlara (denizin açılması, bıldırcın ve kudret helvası gibi) alâmetlerden öylesini vermiştik ki, onda büyük bir nimet vardı.
5 Celal Yıldırım
Onlara öylesine açık belgeler, mu´cizeler verdik ki, herbirinde hem açık nîmet ve bereket, hem de imtihan vardı.
6 Diyanet Vakfı
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan işaretler verdik.
7 Edip Yüksel
Ve onlara, açık bir sınav olarak mucizeler verdik.
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onlara içinde apaçık bir imtihan bulunan mucizeler verdik.
9 Fizilal-il Kuran
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan ayetler verdik.
10 Gültekin Onan
Ve onlara, her birinde açık birer imtihan bulunan ayetler verdik.
11 Hasan Basri Çantay
Bir de onlara âyetlerden, her birinde açık birer imtihan (gizlenmiş) bulunan, şeyler verdik.
12 İbni Kesir
Onlara ayetlerden öylelerini verdik ki; her birinde açıkça bir imtihan vardı.
13 İskender Ali Mihr
Ve onlara, içinde apaçık imtihan olan âyetlerden (mucizelerden) verdik.
14 Muhammed Esed
ve onlara açıkça bir sınavı haber veren (rahmetimizin) işaretler(ini) verdik.
15 Muslim Shahin
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan işaretler verdik.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
Ve onlara kendisinde apaçık imtihan olan âyetlerden vermiştik.
17 Rowwad Translation Center
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan mûcizeler verdik.
18 Şaban Piriş
Onlara, içlerinde apaçık imtihanlar olan ayetler verdik.
19 Shaban Britch
Onlara, içlerinde apaçık imtihanlar olan ayetler verdik.
20 Suat Yıldırım
Onlara, açık ve zahir nimetleri ortaya koyan nice mûcizevî haller verdik.
21 Süleyman Ateş
Onlara, içinde açık bir sınav bulunan ayetler verdik.
22 Tefhim-ul Kuran
Ve onlara, her birinde açık birer imtihan bulunan ayetler verdik.
23 Yaşar Nuri Öztürk
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan ayetler vermiştik.
- القرآن الكريم - الدخان٤٤ :٣٣
Ad-Dukhan 44:33