Skip to main content

اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًاۗ اِنَّهُمْ سَاۤءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ  ( المجادلة: ١٥ )

Allah has prepared
أَعَدَّ
hazırlamıştır
Allah has prepared
ٱللَّهُ
Allah
for them
لَهُمْ
onlar için
a punishment
عَذَابًا
bir azab
severe
شَدِيدًاۖ
çetin
Indeed, [they]
إِنَّهُمْ
şüphesiz onlar
evil is
سَآءَ
ne kötü
what
مَا
şeyler
they used to do
كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
yapıyorlar

e`adde-llâhü lehüm `aẕâben şedîdâ. innehüm sâe mâ kânû ya`melûn. (al-Mujādilah 58:15)

Diyanet Isleri:

Allah, onlara çetin bir azap hazırlamıştır. İşledikleri şey ne kötüdür!

English Sahih:

Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing. ([58] Al-Mujadila : 15)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Allah, onlara çetin bir azap hazırlamıştır; gerçekten de ne kötü işler yapıyorlar.