لِكُلِّ نَبَاٍ مُّسْتَقَرٌّ وَّسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ( الأنعام: ٦٧ )
For every
لِّكُلِّ
her
news
نَبَإٍ
haberin
(is) a fixed time
مُّسْتَقَرٌّۚ
gerçekleşeceği bir zaman vardır
and soon
وَسَوْفَ
yakında
you will know
تَعْلَمُونَ
bilirsiniz
likülli nebeim müsteḳarr. vesevfe ta`lemûn. (al-ʾAnʿām 6:67)
Diyanet Isleri:
Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır ki siz onu yakında bileceksiniz.
English Sahih:
For every news [i.e., happening] is a finality; and you are going to know. ([6] Al-An'am : 67)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Her haberin mukadder bir zamanı var, siz de öğrenir, bilirsiniz yakında.