Skip to main content

لِكُلِّ نَبَاٍ مُّسْتَقَرٌّ وَّسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ   ( الأنعام: ٦٧ )

For every
لِّكُلِّ
her
news
نَبَإٍ
haberin
(is) a fixed time
مُّسْتَقَرٌّۚ
gerçekleşeceği bir zaman vardır
and soon
وَسَوْفَ
yakında
you will know
تَعْلَمُونَ
bilirsiniz

likülli nebeim müsteḳarr. vesevfe ta`lemûn. (al-ʾAnʿām 6:67)

Diyanet Isleri:

Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır ki siz onu yakında bileceksiniz.

English Sahih:

For every news [i.e., happening] is a finality; and you are going to know. ([6] Al-An'am : 67)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Her haberin mukadder bir zamanı var, siz de öğrenir, bilirsiniz yakında.