اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَّرْصُوْصٌ ( الصف: ٤ )
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
Allah
ٱللَّهَ
Allah
loves
يُحِبُّ
sever
those who
ٱلَّذِينَ
kimseleri
fight
يُقَٰتِلُونَ
çarpışan(ları)
in His Way
فِى سَبِيلِهِۦ
kendi yolunda
(in) a row
صَفًّا
saf bağlayarak
as if they
كَأَنَّهُم
gibi
(were) a structure
بُنْيَٰنٌ
binalar
joined firmly
مَّرْصُوصٌ
kenetlenmiş
inne-llâhe yüḥibbü-lleẕîne yüḳâtilûne fî sebîlihî ṣaffen keennehüm bünyânüm merṣûṣ. (aṣ-Ṣaff 61:4)
Diyanet Isleri:
Doğrusu Allah, kendi uğrunda, kenetlenmiş bir duvar gibi, saf halinde çarpışanları sever.
English Sahih:
Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly. ([61] As-Saf : 4)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki Allah, kendi yolunda, yanyana, kurşunla kenetlenip kurulmuş bir duvar gibi saf kurarak savaşanları sever.