اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ ( المطففين: ٢٢ )
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
the righteous
ٱلْأَبْرَارَ
iyiler
(will be) surely in
لَفِى
elbette içindedirler
bliss
نَعِيمٍ
ni'met
inne-l'ebrâra lefî ne`îm. (al-Muṭaffifīn 83:22)
Diyanet Isleri:
İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
English Sahih:
Indeed, the righteous will be in pleasure ([83] Al-Mutaffifin : 22)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir.