Skip to main content

وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ  ( الفجر: ٢٢ )

And comes
وَجَآءَ
ve geldiği (zaman)
your Lord
رَبُّكَ
Rabbine
and the Angels
وَٱلْمَلَكُ
melekler
rank
صَفًّا
sıra
(upon) rank
صَفًّا
sıra

vecâe rabbüke velmelekü ṣaffen ṣaffâ. (al-Fajr 89:22)

Diyanet Isleri:

Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince,

English Sahih:

And your Lord has come and the angels, rank upon rank, ([89] Al-Fajr : 22)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve Rabbinin emri gelip çattı da melekler, safsaf oldu mu.