نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۙ
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
اللہ کی
l-mūqadatu
ٱلْمُوقَدَةُ
kindled
سلگائی ہوئی
طاہر القادری:
(یہ) اﷲ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے،
English Sahih:
It is the fire of Allah, [eternally] fueled.
1 Abul A'ala Maududi
اللہ کی آگ، خوب بھڑکائی ہوئی
2 Ahmed Raza Khan
اللہ کی آگ کہ بھڑک رہی ہے
3 Ahmed Ali
وہ الله کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
4 Ahsanul Bayan
وہ اللہ تعالٰی کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
6 Muhammad Junagarhi
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی
7 Muhammad Hussain Najafi
وہ اللہ کی خوب بھڑکائی ہوئی آگ ہے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
9 Tafsir Jalalayn
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
- القرآن الكريم - الهمزة١٠٤ :٦
Al-Humazah104:6