Skip to main content

قَالَ يٰۤاِبْلِيْسُ مَا لَـكَ اَ لَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ

He said
قَالَ
فرمایا
"O Iblis!
يَٰٓإِبْلِيسُ
اے ابلیس
What
مَا
کیا ہے
(is) for you
لَكَ
تجھ کو
that not
أَلَّا
کہ نہیں
you are
تَكُونَ
ہے تو
with
مَعَ
ساتھ
those who prostrated?"
ٱلسَّٰجِدِينَ
سجدہ کرنے والوں کے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

(خدا نے) فرمایا کہ ابلیس ! تجھے کیا ہوا کہ تو سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا ؟

English Sahih:

[Allah] said, "O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"

1 Abul A'ala Maududi

رب نے پوچھا "اے ابلیس، تجھے کیا ہوا کہ تو نے سجدہ کرنے والوں کا ساتھ نہ دیا؟