اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اب تو فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے"
English Sahih:
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed [i.e., tyrannized]."
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اب تو فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے"
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
فرعون کے پاس جا اس نے سر اٹھایا
احمد علی Ahmed Ali
فرعون کے پاس جا بے شک وہ سرکش ہو گیا ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اب تو فرعون کی طرف جا اس نے بڑی سرکشی مچا رکھی ہے (١)
٢٤۔١ فرعون کا ذکر اس لئے کیا کہ اس نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی قوم بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا تھا اور اس پر طرح طرح کے ظلم روا رکھتا تھا۔ علاوہ ازیں اس کی سرکشی و طغیانی بھی بہت بڑھ گئی تھی حتٰی کہ وہ دعویٰ کرنے لگا تھا ( اَنَا رَبُّكُمُ الْاَعْلٰى) 79۔ النازعات;24) ' میں تمہارا بلند تر رب ہوں '
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
تم فرعون کے پاس جاؤ (کہ) وہ سرکش ہو رہا ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اب تو فرعون کی طرف جا اس نے بڑی سرکشی مچا رکھی ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
جاؤ فرعون کے پاس کہ وہ بڑا سرکش ہو گیا ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جاؤ فرعون کی طرف جاؤ کہ وہ سرکش ہوگیا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
تم فرعون کے پاس جاؤ وہ (نافرمانی و سرکشی میں) حد سے بڑھ گیا ہے،