پھر اسے نطفہ (تولیدی قطرہ) بنا کر ایک مضبوط جگہ (رحمِ مادر) میں رکھا،
English Sahih:
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb].
1 Abul A'ala Maududi
پھر اسے ایک محفوظ جگہ ٹپکی ہوئی بوند میں تبدیل کیا
2 Ahmed Raza Khan
پھر اسے پانی کی بوند کیا ایک مضبوط ٹھہراؤ میں
3 Ahmed Ali
پھر ہم نے حفاظت کی جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا
4 Ahsanul Bayan
پھر اسے نطفہ بنا کر محفوظ جگہ میں قرار دے دیا (١)۔
١٣۔١ محفوظ جگہ سے مراد رحم مادر ہے، جہاں نو مہینے بچہ بڑی حفاظت سے رہتا اور پرورش پاتا ہے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس کو ایک مضبوط (اور محفوظ) جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا
6 Muhammad Junagarhi
پھر اسے نطفہ بنا کر محفوظ جگہ میں قرار دے دیا
7 Muhammad Hussain Najafi
پھر ہم نے اسے نطفہ کی صورت میں ایک محفوظ مقام (رحم) میں رکھا۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
پھر اسے ایک محفوظ جگہ پر نطفہ بناکر رکھا ہے
9 Tafsir Jalalayn
پھر اس کو اس کو مضبوط (اور محفوظ) جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا
10 Tafsir as-Saadi
بنا بریں حضرت آدم علیہ اسلام کے بیٹے زمین کی نوعیت کے مطابق ہیں، ان میں کچھ پاک، کچھ خبیث اور کچھ ان دونوں کے درمیان ہیں اور کچھ نرم دل، کچھ سخت دل اور کچھ ان دونوں کے درمیان ہیں۔ ﴿ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ ﴾ ’’پھر ہم نے اس کو بنایا‘‘ یعنی جنس آدم علیہ اسلام کو ﴿نُطْفَةً﴾ ’’نطفہ‘‘ جو انسان کی پیٹھ اور سینے کے درمیان سے نکلتا ہے، پھر وہ نطفہ جگہ پکڑتا ﴿ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴾ ’’ایک محفوظ جگہ میں۔‘‘ اس سے مراد رحم مادر ہے جو ہر قسم کی خرابی اور ہوا وغیرہ سے محفوظ ہے۔
11 Mufti Taqi Usmani
phir hum ney ussay tapki hoi boond ki shakal mein aik mehfooz jagah per rakha ,