Skip to main content

ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِىْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍۖ

Then
ثُمَّ
پھر
We placed him
جَعَلْنَٰهُ
بنایا ہم نے اس کو۔ بناکر رکھا ہم نے اس کو
(as) a semen-drop
نُطْفَةً
ایک نطفے کی شکل میں
in
فِى
میں
a resting place
قَرَارٍ
ایک ٹھکانے میں
firm
مَّكِينٍ
محفوظ

طاہر القادری:

پھر اسے نطفہ (تولیدی قطرہ) بنا کر ایک مضبوط جگہ (رحمِ مادر) میں رکھا،

English Sahih:

Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb].

1 Abul A'ala Maududi

پھر اسے ایک محفوظ جگہ ٹپکی ہوئی بوند میں تبدیل کیا