وَهُوَ الَّذِىْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ
wahuwa
وَهُوَ
And He
اور وہ اللہ
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
وہ ذات ہے
dhara-akum
ذَرَأَكُمْ
multiplied you
جس نے پھیلایا تم کو
fī
فِى
in
میں
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
زمین (میں)
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
and to Him
اور اسی کی طرف
tuḥ'sharūna
تُحْشَرُونَ
you will be gathered
تم اکٹھے کیے جاؤ گے
طاہر القادری:
اور وہی ہے جس نے تمہیں روئے زمین پر پیدا کر کے پھیلا دیا اور تم اسی کے حضور جمع کئے جاؤ گے،
English Sahih:
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.