Skip to main content

وَهُوَ الَّذِيْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ  ( المؤمنون: ٧٩ )

wahuwa
وَهُوَ
And He
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
dhara-akum
ذَرَأَكُمْ
multiplied you
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
and to Him
tuḥ'sharūna
تُحْشَرُونَ
you will be gathered

Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon (al-Muʾminūn 23:79)

Sahih International:

And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered. (Al-Mu'minun [23] : 79)

1 Mufti Taqi Usmani

And He is the One who created you on the earth, and it is He unto whom you will be gathered together.