Skip to main content

سُوْرَةٌ اَنْزَلْنٰهَا وَفَرَضْنٰهَا وَاَنْزَلْنَا فِيْهَاۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ

sūratun
سُورَةٌ
A Surah -
ایک سورت ہے
anzalnāhā
أَنزَلْنَٰهَا
We (have) sent it down
نازل کیا ہم نے اس کو
wafaraḍnāhā
وَفَرَضْنَٰهَا
and We (have) made it obligatory
اور فرض کیا ہم نے اس کو
wa-anzalnā
وَأَنزَلْنَا
and We (have) revealed
اور نازل کیں ہم نے
fīhā
فِيهَآ
therein
اس میں
āyātin
ءَايَٰتٍۭ
Verses
آیتیں
bayyinātin
بَيِّنَٰتٍ
clear
کھلی کھلی
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
تاکہ تم
tadhakkarūna
تَذَكَّرُونَ
take heed
تم نصیحت پکڑو۔ تم سبق لو

طاہر القادری:

(یہ) ایک (عظیم) سورت ہے جسے ہم نے اتارا ہے اور ہم نے اس (کے احکام) کو فرض کر دیا ہے اور ہم نے اس میں واضح آیتیں نازل فرمائی ہیں تاکہ تم نصیحت حاصل کرو،

English Sahih:

[This is] a Surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.

1 Abul A'ala Maududi

یہ ایک سورت ہے جس کو ہم نے نازل کیا ہے، اور اسے ہم نے فرض کیا ہے، اور اس میں ہم نے صاف صاف ہدایات نازل کی ہیں، شاید کہ تم سبق لو