Skip to main content

قُلْ اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَّا حُمِّلْتُمْۗ وَاِنْ تُطِيْعُوْهُ تَهْتَدُوْاۗ وَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ

qul
قُلْ
Say
کہہ دیجیے
aṭīʿū
أَطِيعُوا۟
"Obey
اطاعت کرو
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ کی
wa-aṭīʿū
وَأَطِيعُوا۟
and obey
اور اطاعت کرو
l-rasūla
ٱلرَّسُولَۖ
the Messenger
رسول کی
fa-in
فَإِن
but if
پھر اگر
tawallaw
تَوَلَّوْا۟
you turn away
تم منہ پھیرتے ہو
fa-innamā
فَإِنَّمَا
then only
تو بیشک
ʿalayhi
عَلَيْهِ
upon him
اس پر ہے
مَا
(is) what
جو
ḥummila
حُمِّلَ
(is) placed on him
وہ اٹھوایا گیا
waʿalaykum
وَعَلَيْكُم
and on you
اور تم پر ہے
مَّا
(is) what
جو
ḥummil'tum
حُمِّلْتُمْۖ
(is) placed on you
اٹھوائے گئے تم
wa-in
وَإِن
And if
اور اگر
tuṭīʿūhu
تُطِيعُوهُ
you obey him
تم اطاعت کرو گے اس کی
tahtadū
تَهْتَدُوا۟ۚ
you will be guided
تم ہدایت پاجاؤ گے
wamā
وَمَا
And not
اور نہیں ہے
ʿalā
عَلَى
(is) on
کے
l-rasūli
ٱلرَّسُولِ
the Messenger
رسول (کے ذمہ)
illā
إِلَّا
except
مگر
l-balāghu
ٱلْبَلَٰغُ
the conveyance
پہنچا دینا
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
[the] clear"
کھلم کھلا

طاہر القادری:

فرما دیجئے: تم اللہ کی اطاعت کرو اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اطاعت کرو، پھر اگر تم نے (اطاعت) سے رُوگردانی کی تو (جان لو) رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ذمہ وہی کچھ ہے جو ان پر لازم کیا گیا اور تمہارے ذمہ وہ ہے جو تم پر لازم کیا گیا ہے، اور اگر تم ان کی اطاعت کرو گے تو ہدایت پا جاؤ گے، اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر (احکام کو) صریحاً پہنچا دینے کے سوا (کچھ لازم) نہیں ہے،

English Sahih:

Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away – then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."

1 Abul A'ala Maududi

کہو، "اللہ کے مطیع بنو اور رسولؐ کے تابع فرمان بن کر رہو لیکن اگر تم منہ پھیرتے ہو تو خوب سمجھ لو کہ رسولؐ پر جس فرض کا بار رکھا گیا ہے اُس کا ذمہ دار وہ ہے اور تم پر جس فرض کا بار ڈالا گیا ہے اُس کے ذمہ دار تم ہو اُس کی اطاعت کرو گے تو خود ہی ہدایت پاؤ گے ورنہ رسول کی ذمہ داری اس سے زیادہ کچھ نہیں ہے کہ صاف صاف حکم پہنچا دے"