Skip to main content

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰۤى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۙ

And when
وَإِذْ
اور جب
your Lord called
نَادَىٰ
پکارا
your Lord called
رَبُّكَ
تیرے رب نے
Musa
مُوسَىٰٓ
موسیٰ کو
[that]
أَنِ
کہ
"Go
ٱئْتِ
آؤ۔ جاؤ
(to) the people
ٱلْقَوْمَ
قوم
(who are) wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالم (قوم کے پاس)

طاہر القادری:

اور (وہ واقعہ یاد کیجئے) جب آپ کے رب نے موسٰی (علیہ السلام) کو نِدا دی کہ تم ظالموں کی قوم کے پاس جاؤ،

English Sahih:

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people –

1 Abul A'ala Maududi

اِنہیں اس وقت کا قصہ سناؤ جب کہ تمہارے رب نے موسیٰؑ کو پکارا "ظالم قوم کے پاس جا