اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍۗ
innī
إِنِّىٓ
Indeed I
بیشک میں
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
میں ڈرتا ہوں
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
تم پر
ʿadhāba
عَذَابَ
(the) punishment
عذاب سے
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
دن کے
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Great"
بڑے
طاہر القادری:
بیشک میں تم پر ایک زبردست دن کے عذاب کا خوف رکھتا ہوں،
English Sahih:
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."