Skip to main content

اِنِّىْۤ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍۗ

innī
إِنِّىٓ
Indeed I
بیشک میں
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
میں ڈرتا ہوں
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
تم پر
ʿadhāba
عَذَابَ
(the) punishment
عذاب سے
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
دن کے
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Great"
بڑے

طاہر القادری:

بیشک میں تم پر ایک زبردست دن کے عذاب کا خوف رکھتا ہوں،

English Sahih:

Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."

1 Abul A'ala Maududi

مجھے تمہارے حق میں ایک بڑے دن کے عذاب کا ڈر ہے"