Skip to main content

وَتَـنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَۚ

And you carve
وَتَنْحِتُونَ
اور تم تراشتے ہو
of
مِنَ
میں سے
the mountains
ٱلْجِبَالِ
پہاڑوں
houses
بُيُوتًا
گھروں کو
skillfully
فَٰرِهِينَ
خوشی سے۔ باتکلف

طاہر القادری:

اور تم (سنگ تراشی کی) مہارت کے ساتھ پہاڑوں میں تراش (تراش) کر مکانات بناتے ہو،

English Sahih:

And you carve out of the mountains, homes, with skill.

1 Abul A'ala Maududi

تم پہاڑ کھود کھود کر فخریہ اُن میں عمارتیں بناتے ہو