Skip to main content

اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَۙ

Do you approach
أَتَأْتُونَ
کیا تم آتے ہو
the males
ٱلذُّكْرَانَ
مردوں کے پاس
among
مِنَ
میں سے
the worlds
ٱلْعَٰلَمِينَ
جہان والوں

طاہر القادری:

کیا تم سارے جہان والوں میں سے صرف مَردوں ہی کے پاس (اپنی شہوانی خواہشات پوری کرنے کے لئے) آتے ہو،

English Sahih:

Do you approach males among the worlds

1 Abul A'ala Maududi

کیا تم دنیا کی مخلوق میں سے مَردوں کے پاس جاتے ہو