Skip to main content

يَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِۗ وَ اِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيْطَةٌ  ۢ بِالْكٰفِرِيْنَۙ

They ask you to hasten
يَسْتَعْجِلُونَكَ
وہ جلدی مانگتے ہیں تجھ سے
the punishment
بِٱلْعَذَابِ
عذاب
And indeed
وَإِنَّ
اور بیشک
Hell
جَهَنَّمَ
جہنم
will surely encompass
لَمُحِيطَةٌۢ
البتہ گھیرنے والی ہے
the disbelievers
بِٱلْكَٰفِرِينَ
کافروں کو

طاہر القادری:

یہ لوگ آپ سے عذاب جلد طلب کرتے ہیں، اور بیشک دوزخ کافروں کو گھیر لینے والی ہے،

English Sahih:

They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers

1 Abul A'ala Maududi

یہ تم سے عذاب جلدی لانے کا مطالبہ کرتے ہیں، حالانکہ جہنم ان کافروں کو گھیرے میں لے چکی ہے