Skip to main content

مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ اِلَّا كَنَفْسٍ وَّاحِدَةٍ ۗ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ

Not
مَّا
نہیں
(is) your creation
خَلْقُكُمْ
پیدائش تمہاری
and not
وَلَا
اور نہ
your resurrection
بَعْثُكُمْ
دوبارہ اٹھنا تمہارا
but
إِلَّا
مگر
as a soul
كَنَفْسٍ
نفس کی طرح
single
وَٰحِدَةٍۗ
ایک
Indeed
إِنَّ
بیشک
Allah
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
(is) All-Hearer
سَمِيعٌۢ
سننے والا ہے
All-Seer
بَصِيرٌ
دیکھنے والا ہے

طاہر القادری:

تم سب کو پیدا کرنا اور تم سب کو (مرنے کے بعد) اٹھانا (قدرتِ الٰہیہ کے لئے) صرف ایک شخص (کو پیدا کرنے اور اٹھانے) کی طرح ہے۔ بیشک اﷲ سننے والا دیکھنے والا ہے،

English Sahih:

Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.

1 Abul A'ala Maududi

تم سارے انسانوں کو پیدا کرنا اور پھر دوبارہ جِلا اُٹھانا تو (اُس کے لیے) بس ایسا ہے جیسے ایک متنفس کو (پیدا کرنا اور جِلا اٹھانا) حقیقت یہ ہے کہ اللہ سب کچھ سُننے اور دیکھنے والا ہے