Skip to main content

اللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَاۤٮِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ

al-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ تعالیٰ کو
rabbakum
رَبَّكُمْ
your Lord
، جو رب ہے تمہارا
warabba
وَرَبَّ
and (the) Lord
اور رب ہے
ābāikumu
ءَابَآئِكُمُ
(of) your forefathers?"
تمہارے پہلوں کا
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) your forefathers?"
تمہارے پہلوں کا

طاہر القادری:

(یعنی) اﷲ جو تمہارا (بھی) رب ہے اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا (بھی) رب ہے،

English Sahih:

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"

1 Abul A'ala Maududi

اُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟"