وَبِالَّيْلِۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ
wabi-al-layli
وَبِٱلَّيْلِۗ
And at night
اور رات کو
afalā
أَفَلَا
Then will not
کیا تم
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
you use reason?
عقل نہیں رکھتے ہو
طاہر القادری:
اور رات کو بھی، کیا پھر بھی تم عقل نہیں رکھتے،
English Sahih:
And at night. Then will you not use reason?