Skip to main content

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ

yuṭāfu
يُطَافُ
Will be circulated
پھرائے جائیں گے
ʿalayhim
عَلَيْهِم
among them
ان پر
bikasin
بِكَأْسٍ
a cup
ساغر
min
مِّن
from
سے
maʿīnin
مَّعِينٍۭ
a flowing spring
شراب کے چشموں

طاہر القادری:

اُن پر چھلکتی ہوئی شرابِ (طہور) کے جام کا دور چل رہا ہوگا،

English Sahih:

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

1 Abul A'ala Maududi

شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے