Skip to main content

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ

And (will) approach
فَأَقْبَلَ
تو متوجہ ہوگا
some of them
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
to
عَلَىٰ
پر
others
بَعْضٍ
بعض
questioning one another
يَتَسَآءَلُونَ
ایک دوسرے سے سوال کرتے ہوئے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

پھر وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے

English Sahih:

And they will approach one another, inquiring of each other.

1 Abul A'ala Maududi

پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے