Skip to main content

اَٮِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ

a-if'kan
أَئِفْكًا
Is it falsehood -
کیا گھڑے ہوئے
ālihatan
ءَالِهَةً
gods
معبودوں کو
dūna
دُونَ
other than
سوا
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah -
اللہ کے
turīdūna
تُرِيدُونَ
(that) you desire?
تم چاہتے ہو

طاہر القادری:

کیا تم بہتان باندھ کر اﷲ کے سوا (جھوٹے) معبودوں کا ارادہ کرتے ہو؟،

English Sahih:

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

1 Abul A'ala Maududi

کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟