Skip to main content

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِالْيَمِيْنِ

farāgha
فَرَاغَ
Then he turned
پھر پلٹا
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
upon them
ان پر
ḍarban
ضَرْبًۢا
striking
ضرب لگاتے ہوئے
bil-yamīni
بِٱلْيَمِينِ
with his right hand
دائیں ہاتھ سے

طاہر القادری:

پھر (ابراہیم علیہ السلام) پوری قوّت کے ساتھ انہیں مارنے (اور توڑنے) لگے،

English Sahih:

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

1 Abul A'ala Maududi

اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں