فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِالْيَمِيْنِ
farāgha
فَرَاغَ
Then he turned
پھر پلٹا
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
upon them
ان پر
ḍarban
ضَرْبًۢا
striking
ضرب لگاتے ہوئے
bil-yamīni
بِٱلْيَمِينِ
with his right hand
دائیں ہاتھ سے
طاہر القادری:
پھر (ابراہیم علیہ السلام) پوری قوّت کے ساتھ انہیں مارنے (اور توڑنے) لگے،
English Sahih:
And he turned upon them a blow with [his] right hand.