Skip to main content

وَالَّذِىْ جَاۤءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهٖۤ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ

wa-alladhī
وَٱلَّذِى
And the one who
اور وہ شخص
jāa
جَآءَ
brought
جو لایا
bil-ṣid'qi
بِٱلصِّدْقِ
the truth
سچ کو
waṣaddaqa
وَصَدَّقَ
and believed
اور اس نے تصدیق کی
bihi
بِهِۦٓۙ
in it
اس کی
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
یہی لوگ
humu
هُمُ
[they]
وہ ہیں
l-mutaqūna
ٱلْمُتَّقُونَ
(are) the righteous
جو متقی ہیں

طاہر القادری:

اور جو شخص سچ لے کر آیا اور جس نے اس کی تصدیق کی وہی لوگ ہی تو متقی ہیں،

English Sahih:

And the one who has brought the truth [i.e., the Prophet (^)] and [they who] believed in it – those are the righteous.

1 Abul A'ala Maududi

اور جو شخص سچائی لے کر آیا اور جنہوں نے اس کو سچ مانا، وہی عذاب سے بچنے والے ہیں