Skip to main content

وَاِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ

And indeed we
وَإِنَّآ
اور بیشک ہم
to
إِلَىٰ
طرف
our Lord
رَبِّنَا
اپنے رب کی
will surely return"
لَمُنقَلِبُونَ
البتہ پلٹنے والے ہیں

طاہر القادری:

اور بیشک ہم اپنے رب کی طرف ضرور لوٹ کر جانے والے ہیں،

English Sahih:

And indeed we, to our Lord, will [surely] return."

1 Abul A'ala Maududi

اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے"