Skip to main content

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَ ۗ ذٰ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ

faḍlan
فَضْلًا
A Bounty
فضل ہوگا
min
مِّن
from
سے
rabbika
رَّبِّكَۚ
your Lord
تیرے رب کی طرف
dhālika
ذَٰلِكَ
That -
یہی
huwa
هُوَ
it
وہ
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
(will be) the success
کامیابی
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
the great
بڑی

طاہر القادری:

یہ آپ کے رب کا فضل ہے (یعنی آپ کا رب آپ کے وسیلے سے ہی عطا کرے گا)، یہی بہت بڑی کامیابی ہے،

English Sahih:

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

1 Abul A'ala Maududi

ان کو جہنم کے عذاب سے بچا دے گا یہی بڑی کامیابی ہے