Skip to main content

رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَۗ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُۙ

raḥmatan
رَحْمَةً
As Mercy
رحمت کے طور پر
min
مِّن
from
سے
rabbika
رَّبِّكَۚ
your Lord
تیرے رب کی طرف
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
بیشک وہ
huwa
هُوَ
[He]
وہ
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
سننے والا ہے
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower
علم والا ہے

طاہر القادری:

(یہ) آپ کے رب کی جانب سے رحمت ہے، بیشک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،

English Sahih:

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing,

1 Abul A'ala Maududi

تیرے رب کی رحمت کے طور پر یقیناً وہی سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے