Skip to main content

فَاَوْحٰۤى اِلٰى عَبْدِهٖ مَاۤ اَوْحٰىۗ

fa-awḥā
فَأَوْحَىٰٓ
So he revealed
تو اس نے وحی کی
ilā
إِلَىٰ
to
طرف
ʿabdihi
عَبْدِهِۦ
His slave
اس کے بندے کی
مَآ
what
جو
awḥā
أَوْحَىٰ
he revealed
اس نے وحی کی۔ وحی پہنچائی

طاہر القادری:

پس (اُس خاص مقامِ قُرب و وصال پر) اُس (اﷲ) نے اپنے عبدِ (محبوب) کی طرف وحی فرمائی جو (بھی) وحی فرمائی،

English Sahih:

And he revealed to His Servant what he revealed [i.e., conveyed].

1 Abul A'ala Maududi

تب اُس نے اللہ کے بندے کو وحی پہنچائی جو وحی بھی اُسے پہنچانی تھی