Skip to main content

اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى

Is with him
أَعِندَهُۥ
کیا اس کے پاس
(the) knowledge
عِلْمُ
علم
(of) the unseen
ٱلْغَيْبِ
غیب ہے
so he
فَهُوَ
تو وہ
sees?
يَرَىٰٓ
دیکھ رہا ہے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ حقیقت کو دیکھ رہا ہے؟

English Sahih:

Does he have knowledge of the unseen, so he sees?

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ حقیقت کو دیکھ رہا ہے؟

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے تو وہ دیکھ رہا ہے

احمد علی Ahmed Ali

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ دیکھ رہا ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کیا اسے علم غیب ہے کہ وہ (سب کچھ) دیکھ رہا ہے (١)

٣٥۔١ یعنی کیا وہ دیکھ رہا ہے کہ اس نے فی سبیل اللہ خرچ کیا تو اس کا مال ختم ہو جائے گا؟ نہیں، غیب کا یہ علم اس کے پاس نہیں ہے بلکہ وہ خرچ کرنے سے گریز محض بخل، دنیا کی محبت اور آخرت پر عدم یقین کی وجہ سے کر رہا ہے اور اطاعت الٰہی سے انحراف کی وجوہات بھی یہی ہیں۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ اس کو دیکھ رہا ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کیا اسے علم غیب ہے کہ وه (سب کچھ) دیکھ رہا ہے؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے پس وہ دیکھ رہا ہے؟

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ دیکھ رہا ہے،