Skip to main content

وَلَقَدْ اَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَـنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
اور البتہ تحقیق
andharahum
أَنذَرَهُم
he warned them
اس نے ڈرایا ان کو (لوط نے)
baṭshatanā
بَطْشَتَنَا
(of) Our seizure
ہماری پکڑ سے
fatamāraw
فَتَمَارَوْا۟
but they disputed
تو وہ جھگڑے
bil-nudhuri
بِٱلنُّذُرِ
the warnings
تنبیہات پر

طاہر القادری:

اور بیشک لُوط (علیہ السلام) نے انہیں ہماری پکڑ سے ڈرایا تھا پھر اُن لوگوں نے اُن کے ڈرانے میں شک کرتے ہوئے جھٹلایا،

English Sahih:

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

1 Abul A'ala Maududi

لوطؑ نے اپنی قوم کے لوگوں کو ہماری پکڑ سے خبردار کیا مگر وہ ساری تنبیہات کو مشکوک سمجھ کر باتوں میں اڑاتے رہے