Skip to main content

وَعَلَى الَّذِيْنَ هَادُوْا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِىْ ظُفُرٍ ۚ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَـنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُوْمَهُمَاۤ اِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُوْرُهُمَاۤ اَوِ الْحَـوَايَاۤ اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۗ ذٰلِكَ جَزَيْنٰهُمْ بِبَـغْيِهِمْ ۚ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ

waʿalā
وَعَلَى
And to
اور اوپر
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ان لوگوں کے
hādū
هَادُوا۟
are Jews
جو یہودی بن گئے
ḥarramnā
حَرَّمْنَا
We forbade
حرام کردیئے ہم نے
kulla
كُلَّ
every
ہر
dhī
ذِى
(animal) with
والے
ẓufurin
ظُفُرٍۖ
claws
ناخن والے
wamina
وَمِنَ
and of
اور سے
l-baqari
ٱلْبَقَرِ
the cows
گائے میں سے
wal-ghanami
وَٱلْغَنَمِ
and the sheep
اور بکری میں سے
ḥarramnā
حَرَّمْنَا
We forbade
حرام کی ہم نے
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
to them
ان پر
shuḥūmahumā
شُحُومَهُمَآ
their fat
ان دونوں کی چربیاں
illā
إِلَّا
except
مگر
مَا
what
جو
ḥamalat
حَمَلَتْ
carried
اٹھائی ہوئی ہو
ẓuhūruhumā
ظُهُورُهُمَآ
their backs
ان دونوں کی پیٹھیں
awi
أَوِ
or
یا
l-ḥawāyā
ٱلْحَوَايَآ
the entrails
آنتیں
aw
أَوْ
or
یا
مَا
what
جو
ikh'talaṭa
ٱخْتَلَطَ
(is) joined
مل جائے
biʿaẓmin
بِعَظْمٍۚ
with the bone
ساتھ ہڈی کے
dhālika
ذَٰلِكَ
That
یہ
jazaynāhum
جَزَيْنَٰهُم
(is) their recompense
بدلہ دیا ہم نے ان کو
bibaghyihim
بِبَغْيِهِمْۖ
for their rebellion
ان کی سرکشی کی وجہ سے
wa-innā
وَإِنَّا
And indeed, We
اور بیشک ہم
laṣādiqūna
لَصَٰدِقُونَ
[surely] are truthful
البتہ سچے ہیں

طاہر القادری:

اور یہودیوں پر ہم نے ہر ناخن والا (جانور) حرام کر دیا تھا اور گائے اور بکری میں سے ہم نے ان پر دونوں کی چربی حرام کر دی تھی سوائے اس (چربی) کے جو دونوں کی پیٹھ میں ہو یا اوجھڑی میں لگی ہو یا جو ہڈی کے ساتھ ملی ہو۔ یہ ہم نے ان کی سرکشی کے باعث انہیں سزا دی تھی اور یقینا ہم سچے ہیں،

English Sahih:

And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their transgression. And indeed, We are truthful.

1 Abul A'ala Maududi

اور جن لوگوں نے یہودیت اختیار کی ان پر ہم نے سب ناخن والے جانور حرام کر دیے تھے، اور گائے اور بکری کی چربی بھی بجز اُس کے جو اُن کی پیٹھ یا اُن کی آنتوں سے لگی ہوئی ہو یا ہڈی سے لگی رہ جائے یہ ہم نے ان کی سرکشی کی سزا اُنہیں دی تھی اور یہ جو کچھ ہم کہہ رہے ہیں بالکل سچ کہہ رہے ہیں