Skip to main content

تَبٰرَكَ الَّذِىْ بِيَدِهِ الْمُلْكُۖ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرُۙ

tabāraka
تَبَٰرَكَ
Blessed is
بہت بابرکت ہے
alladhī
ٱلَّذِى
He
وہ ذات
biyadihi
بِيَدِهِ
in Whose Hand
جس کے ہاتھ میں ہے
l-mul'ku
ٱلْمُلْكُ
(is) the Dominion
ساری بادشاہت
wahuwa
وَهُوَ
and He
اور وہ
ʿalā
عَلَىٰ
(is) over
پر
kulli
كُلِّ
every
ہر
shayin
شَىْءٍ
thing
چیز
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
قدرت رکھنے والا ہے

طاہر القادری:

وہ ذات نہایت بابرکت ہے جس کے دستِ (قدرت) میں (تمام جہانوں کی) سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر پوری طرح قادر ہے،

English Sahih:

Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent –

1 Abul A'ala Maududi

نہایت بزرگ و برتر ہے وہ جس کے ہاتھ میں کائنات کی سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے