Skip to main content

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ

walā
وَلَا
And (do) not
اور نہ
tuṭiʿ
تُطِعْ
obey
تم اطاعت کرو
kulla
كُلَّ
every
بہت
ḥallāfin
حَلَّافٍ
habitual swearer
قسمیں کھانے والے کی
mahīnin
مَّهِينٍ
worthless
ذلیل

طاہر القادری:

اور آپ کسی ایسے شخص کی بات نہ مانیں جو بہت قَسمیں کھانے والا اِنتہائی ذلیل ہے،

English Sahih:

And do not obey every worthless habitual swearer

1 Abul A'ala Maududi

ہرگز نہ دبو کسی ایسے شخص سے جو بہت قسمیں کھانے والا بے وقعت آدمی ہے