Skip to main content

قَالَ مَا مَنَعَكَ اَ لَّا تَسْجُدَ اِذْ اَمَرْتُكَ ۗ قَالَ اَنَاۡ خَيْرٌ مِّنْهُ ۚ خَلَقْتَنِىْ مِنْ نَّارٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ طِيْنٍ

(Allah) said
قَالَ
اس نے پوچھا
"What
مَا
کس چیز نے
prevented you
مَنَعَكَ
روکا تجھ کو
that not
أَلَّا
کہ نہ
you prostrate
تَسْجُدَ
تو سجدہ کرے
when
إِذْ
جبکہ
I commanded you?"
أَمَرْتُكَۖ
میں نے حکم دیا تم کو
(Shaitaan) said
قَالَ
وہ بولا
"I am
أَنَا۠
میں
better
خَيْرٌ
بہتر ہوں
than him
مِّنْهُ
اس سے
You created me
خَلَقْتَنِى
تو نے پیدا کیا مجھ کو
from
مِن
سے
fire
نَّارٍ
آگ سے
and You created him
وَخَلَقْتَهُۥ
اور تو نے پیدا کیا اس کو
from
مِن
سے
clay"
طِينٍ
مٹی (سے)

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

(خدا نے) فرمایا جب میں نے تجھ کو حکم دیا تو کس چیز نے تجھے سجدہ کرنے سے باز رکھا ؟ اس نے کہا کہ میں اس سے افضل ہوں۔ مجھے تو نے آگ سے پیدا کیا ہے اور اسے مٹی سے بنایا ہے۔

English Sahih:

[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay [i.e., earth]."

1 Abul A'ala Maududi

پوچھا، "تجھے کس چیز نے سجدہ کرنے سے روکا جب کہ میں نے تجھ کو حکم دیا تھا؟" بولا، "میں اُس سے بہتر ہوں، تو نے مجھے آگ سے پیدا کیا ہے اور اُسے مٹی سے"