Skip to main content

قَالُـوْۤا اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَۚ

qālū
قَالُوٓا۟
They said
انہوں نے کہا
innā
إِنَّآ
"Indeed we
بیشک ہم
ilā
إِلَىٰ
to
طرف
rabbinā
رَبِّنَا
our Lord
اپنے رب کی
munqalibūna
مُنقَلِبُونَ
(will) return
لوٹنے والے ہیں

طاہر القادری:

انہوں نے کہا: بیشک ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں،

English Sahih:

They said, "Indeed, to our Lord we will return.

1 Abul A'ala Maududi

انہوں نے جواب دیا "بہر حال ہمیں پلٹنا اپنے رب ہی کی طرف ہے