Skip to main content
قَالُوٓا۟
Sie sagten;
إِنَّآ
"Wahrlich, wir
إِلَىٰ
zu
رَبِّنَا
unserem Herrn
مُنقَلِبُونَ
(sind) Zurückkehrende.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie sagten; "Wir werden gewiß zu unserem Herrn zurückkehren!

1 Amir Zaidan

Sie sagten; "Wir werden (sowieso) zu unserem HERRN zurückkehren.

2 Adel Theodor Khoury

Sie sagten; «Wir kehren zu unserem Herrn zurück.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie sagten; "Dann kehren wir zu unserem Herrn zurück.