كَلَّا ۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ
kallā
كَلَّآۖ
By no means!
ہرگز نہیں
innā
إِنَّا
Indeed We
بیشک ہم نے
khalaqnāhum
خَلَقْنَٰهُم
[We] have created them
، پیدا کیا ہم نے ان کو
mimmā
مِّمَّا
from what
اس سے جو
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they know
وہ جانتے ہیں
طاہر القادری:
ہرگز نہیں، بے شک ہم نے انہیں اس چیز سے پیدا کیا ہے جسے وہ (بھی) جانتے ہیں،
English Sahih:
No! Indeed, We have created them from that which they know.