اِنَّا سَنُلْقِىْ عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيْلًا
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ہم تم پر ایک بھاری کلام نازل کرنے والے ہیں
English Sahih:
Indeed, We will cast upon you a heavy word.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ہم تم پر ایک بھاری کلام نازل کرنے والے ہیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک عنقریب ہم تم پر ایک بھاری بات ڈالیں گے
احمد علی Ahmed Ali
ہم عنقریب آپ پر ایک بھاری بات کا (بوجھ) ڈالنے والے ہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یقیناً ہم تجھ پر بہت بھاری بات عنقریب نازل کریں گے (١)
٥۔١ رات کا قیام چونکہ نفس انسانی کے لئے بالعموم گراں ہے، اس لئے یہ جملہ خاص طور پر فرمایا کہ ہم اس سے بھی بھاری بات تجھ پر نازل کریں گے، یعنی، قرآن، جس کے احکام و فرائض پر عمل، اس کی حدود کی پابندی اور اس کی تبلیغ اور دعوت، ایک بھاری جانفسانی کا عمل ہے۔ بعض نے ثقالت سے وہ بوجھ مراد لیا ہے جو وحی کے وقت نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر پڑتا تھا جس سے سخت سردی میں بھی آپ پسینے سے شرابور ہو جاتے تھے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
ہم عنقریب تم پر ایک بھاری فرمان نازل کریں گے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یقیناً ہم تجھ پر بہت بھاری بات عنقریب نازل کریں گے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بےشک ہم آپ(ص) پر ایک بھاری کلام ڈالنے والے ہیں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
ہم عنقریب تمہارے اوپر ایک سنگین حکم نازل کرنے والے ہیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
ہم عنقریب آپ پر ایک بھاری فرمان نازل کریں گے،