Skip to main content

وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَـاۤٮِٕضِيْنَۙ

wakunnā
وَكُنَّا
And we used (to)
اور تھے ہم
nakhūḍu
نَخُوضُ
indulge in vain talk
ہم بحث کرتے
maʿa
مَعَ
with
ساتھ
l-khāiḍīna
ٱلْخَآئِضِينَ
the vain talkers
بحث کرنے والوں کے

طاہر القادری:

اور بیہودہ مشاغل والوں کے ساتھ (مل کر) ہم بھی بیہودہ مشغلوں میں پڑے رہتے تھے،

English Sahih:

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

1 Abul A'ala Maududi

اور حق کے خلاف باتیں بنانے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی باتیں بنانے لگتے تھے